Prevod od "znaš me" do Brazilski PT


Kako koristiti "znaš me" u rečenicama:

Ne znaš me, ali bio sam blizak sa Bilijem Mejtlendom.
Você não me conhece, mas eu era amigo de Billy Maitland.
Gledaj, Roki, ne znaš me, ali uradiæu sve što mi kažeš.
Não me conhece, mas tudo o que quiser que eu faça, faço.
Znaš me, nikad ne bih odustao.
Você me conhece, eu não teria desistido.
Znaš me, mi nikad ne dopuštamo takve stvari.
Sabe que nunca deixamos ninguém fazer essas coisas.
Znaš me dovesti u iskušenje, kapetanice.
Você sabe mesmo como me tentar, Capitã.
Znaš me od moje 17-te godine.
Norman, me conhece desde que eu tinha 17 anos.
Znaš me, morao sam da pokušam.
Você me conhece, eu tinha que tentar.
Ne znaš me, ali dolazim sutra sa nekim finim stvarima za žurke.
Você não me conhece, mas estarei aí amanhã, pronto para a festa.
Lana, Dean nije htio da ti išta kažem dok ne budemo svi skupa ali, pa, znaš me, nikad nisam mogla èuvati tajnu.
Dean não queria que eu contasse até estarmos todos juntos... mas você sabe que não consigo guardar segredo.
Znaš me dve godine, da li sam ikada pitao za francuza?
Me conhece há 2 anos. Já me viu falando espanhol?
Znaš me bolje nego što sam sebe poznajem.
Você me conhece melhor do que eu me conheço.
Pa znaš me, ja volim Vespe, ali, moram da ostanem ovde i da budem sa Blair.
Você sabe que eu amo a Vespa... mas acho melhor eu ficar aqui com a Blair.
Znaš me Džin, završiæu ti šta god želiš.
Você me conhece, Gene. Vou conseguir o que quiser.
Ma daj, znaš me bolje od toga.
Ah, vamos lá. Você sabe que eu não sou assim.
Hajde, znaš me bolje od bilo koga.
Você me conhece melhor do que ninguém.
Znaš me dobro, ali nije ovo ništa.
Você me conhece, mas não é nada.
Hvala što si me primila, sve je u zadnji čas i ne znaš me.
Judy, muito obrigado por me receber. Foi tão de última hora e nem me conhece.
Mel, Znaš me. l znaš da te volim l da te nikada ne bih prevario.
E sabe que eu te amo. Eu nunca te trairia.
Ne znaš me, ali kad bi me znala, shvatila bi da je ovo posljednje mjesto na kojem bi trebala tražiti nekakvu vrstu pohvale.
Se me conhecesse saberia que eu sou a última pessoa a quem você deve procurar por reconhecimento.
Ne znaš me, nije ti stalo do mene.
Você não me conhece. Eu não importo pra você.
Da, pa, znaš me, ne mogu da se zasitim POTA.
Você me conhece, nunca me canso do filme.
Vidi, Korkeru, znaš me bolje nego da veruješ pre Simpletonu nego meni.
Corker, me conhece melhor do que ninguém para acreditar mais em um simplório do que em mim.
Znaš me... ne bih te lagao.
Você me conhece, eu não mentiria.
Pa znaš me, uvek mislim na druge.
Você me conhece, sempre pensando nos outros.
Znaš me, Karter, neæu da ga vodim u bioskop.
Você me conhece, Carter. Eu não beijo e me gabo.
Znaš me. Pokazaæu ti koliko sam ozbiljan.
Sabe, vou mostrar como falo sério.
I ako neko pita, ne znaš me, i ne znaš gde sam.
E se alguém perguntar, você não me conhece, e você não sabe onde estou.
Ne, ne znaš me, ali moj otac, Russell Thorpe, je bio planirao stupiti s tobom u kontakt.
Não, você não me conhece, mas meu pai, Russell Thorpe, planejava entrar em contato com você.
NE ZNAŠ ME JOŠ DOBRO, ALI VEOMA MI JE POTREBAN TELEVIZOR.
Não me conhece tanto, mas preciso de TV.
Znaš me bolje od bilo koga, Kler.
Você me conhece melhor do que ninguém, Clair.
Pa, ne znaš me i ja ne znam tebe.
Eu não me conheço, e não conheço você.
Znaš me, kad nešto uradim, volim da imam dobar razlog za to.
Você me conhece. Quando faço algo, gosto de ter uma boa razão para isso.
Znaš me bolje od sebe, zato što se ispostavilo da ja samo hoću da te jebem, i posedujem tvoju krv i koristim te za tvoju krv.
Você me conhecia melhor do que eu mesmo. Porque acontece que eu só queria mesmo transar com você, ser seu dono, e usar você pelo seu sangue.
Ma daj, Sherlock, zaboga, mislim, pa znaš me.
Vamos, Sherlock, pelo amor de Deus, qual é, você me conhece.
Ne znaš me, ali hoæeš uskoro.
Você não me conhece. Mas está prestes a conhecer.
Znaš me, ja se uvek vraæam kolima, ili barem prevozu.
Você me conhece, sempre acabo voltando a carros ou transporte, afinal.
Istina je, Dona, znaš me bolje nego ja sebe samog.
A verdade... é que você me conhece melhor do que eu mesmo.
Znaš me bolje od moje žene.
Melhor que minha esposa. Melhor que qualquer um.
Uvek se smejem šalama, znaš me Bono.
Rio e brinco com todas, Bono. Você me conhece.
Znaš me, Rosy, i bolje bi ti bilo da me ne nerviraš!
Você me conhece, Rosy, e devia saber que é melhor não me irritar.
Znaš me bolje od bilo koga.
Você me conhece melhor que ninguém.
5.543438911438s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?